韓国語レッスン8回目
新しい本が届いて今日から使ったのですが
読めない…
今まで先生が発音してたのを聞いて書いてたんだけど、いざ単語を目の前にすると
頭がグチャグチャになって何がなんだか分からなくなった。
오 オ 、요 ヨ 、우 ウ、유 ユ
これはわかるのだけど
他の子音になったら
고 ゴ
교 ギョ
구 グ
규 ギュ
になるんだけど、オだったのか、ヨだったのか…
カ行のオはなんだった?カ行のヨはなんだった?
みたいな感じになって全然出てこない…
いつも単語を書いた時、ローマ字で読み方を書いてるんだけど、
この読み方を書くのをやめようと思った!
頼ってしまってあかんわ〜
また一からやり直そう!
うまくできなかったら、何回もやり直せばいいんだ!
「もう無理、やめた!」って思って、そこで諦めたら終わり。
初めからうまくできる人なんていないのだから。
ウクレレも昨日よりは上達した!(笑)